index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 423

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 423 (TX 13.01.2015, TRit 04.01.2013)



§ 7''''
65
--
i-[]
65
D2
Vs. II 1' i-x[]
66
--
mān [] wašā[-]
66
D2
Vs. II 2' ma-a-an [] Vs. II 3' wa-ša-a[-]
67
--
[GU4šerin] GU4ḫurri[n] weriya[-]
67
D2
Vs. II 3' [] Vs. II 4' GU4ḫur-ri-i[n] Vs. II 5' ú-e-ri-ia[-]
68
--
[] ḫarninkiš[-]
68
D2
Vs. II 5' [] Vs. II 6' ḫar-ni-in-ki-?[-]
69
--
[]
69
D2
Vs. II 6' []
70
--
nu=za kuiš[] arḫa dāi
70
D2
Vs. II 7' nu-za ku-iš x[] Vs. II 8' ar-ḫa da-a-i
71
--
nu [] weriyanza[]
71
D2
Vs. II 8' nu [] Vs. II 9' ú-e-ri-ia-an-za x[]
72
--
[] kuitta imma []
72
D2
Vs. II 9' [] Vs. II 10' ku-it-ta im-ma []
73
--
[] DU EN-YA ú-[] ḫarninkiš-[]
73
D2
Vs. II 10' [] Vs. II 11' DU EN-YA ú-x[] Vs. II 12' ḫar-ni-in-ki-iš-[]
74
--
[]
74
D2
Vs. II 12' []
75
--
75
D2
Vs. II 13' na-an ḫar-ši-ḫar[-]
76
--
[] URU-LIM KÚR[]
76
D2
Vs. II 13' [] Vs. II 14' URU-LIM KÚR x[]
77
--
77
D2
Vs. II 15' na-aš-ta TUK[U?]
78
--
[] ḫarnin-[]
78
D2
Vs. II 15' [] Vs. II 16' ḫar-ni-in-[]
79
--
79
D2
Vs. II 16' [] Vs. II 17' ir-ḫa-a[n?-]
80
--
[]
80
D2
Vs. II 17' [] ¬¬¬
§ 7''''
(kola 65-80 troppo frammentari per una traduzione)

Editio ultima: Textus 13.01.2015; Traductionis 04.01.2013